スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
posted by vivalavida
[スポンサー広告]


img31448c3dzikdzj.jpg

■扯 | Che | Nonsensical|ばかげたこと

曲:周杰倫
Music: Jay Chou
詞:方文山 
Lyrics: Vincent Fang

English translation: laruku - www.jay-chou.net
Translation by maxi

OPENING OS:
巨炮:哎頼!小朋友...你這是...你這是玩這什麼東西啊?
ju pao: ai you! xiao peng you... ni zhe shi.. ni zhe shi wan zhe shen me dong xi a?
Ju Pao: Aiyo! Little kid.. What... What is this you are playing?
巨炮:よぉ、おまえ。なんだ、それ?

jay:扯鈴呀...
Jay: che ling ya...
Jay: Diabolos
ジェイ:空中ゴマ

巨炮:扯鈴?
ju pao: che ling?
Ju Pao: Diabolos?
巨炮:空中ゴマ?

jay:口恩;...
Jay: en...
Jay: Umm...
ジェイ:ああ

巨炮:怎麼聲音好像不大對呀?
ju pao: zen me sheng yin hao xiang bu da dui ya
Ju Pao: Why is the sound different?
巨炮:音が変じゃん

jay:什麼聲音?
jay: shen me sheng yin?
Jay: What sound?
ジェイ:なんの?

巨炮:我説你講話的聲音啊...
ju pao: wo shuo ni jiang hua de sheng yin a...
Ju Pao: I mean your speaking voice...
巨炮:おまえのしゃべり声だよ

兩人: 呵呵呵...
liang re: he he he
Both: Hur hur hur
2人:ははは



天氣 冷的讓人生悶氣 
tian qi / leng de rang ren sheng men qi
Weather, so cold it makes people get mad
天気、寒すぎてみんな怒り

火氣 我沮喪的很生氣
huo qi / wo ju sang de hen sheng qi
Anger, I'm pissed at myself for being depressed
怒気、落ち込んでいる自分にうんざり

空氣 太糟需要有氧氣 
kong qi / tao zao xu yao you yang qi
Air, so terrible that I really need some oxygen
空気、汚れすぎて酸素が必要

太多假義氣一想就氣
tai duo jia yi qi yi xiang jiu qi
Too much of this false brotherhood makes me furious whenever I think of it
えせ兄弟愛、考えるだけで怒り心頭


敲門 敲敲門 
qiao men qiao qiao men
Knock, knock, knocking on the door
ノック、ノック、戸を叩く

基本禮貌叩要先問
ji ben li mao kou yao xian wen
It's basic courtesy to knock and ask if you can enter
ノックして、部屋に入るのは常識

離開也不隨手關燈
li kai ye bu sui shou guan deng
Didn't even bother to switch the lights off when you leave
部屋を出るとき、電気はつけたまま

生活習慣真有○混
sheng huo xi guan zhen you gou hun
Such horrible living habits
まったく困った習慣

敲門 敲敲門
qiao men qiao qiao men
Knock, knock, knocking on the door
ノック、ノック、戸を叩く

簡單動作叩也不等
jian dan dong zuo kou ye bu deng
It's a simple act, yet you can't even wait for me to allow you to enter the room
簡単なことなのに、おれのOKを待たずにずかずか部屋に入ってくる

你看來雖不像壞蛋
ni kan lai sui bu xiang huai dan
Though you don't look like a baddie
おまえはワルには見えないが

但做事做人卻很蠢
dan zuo shi zuo ren que hen chun
Yet the way you handle people and things is just like an idiot
人や物との接し方はバカそのもの

你像一團沼氣
ni xiang yi tuan zhao qi
You're just like biogas
おまえはまるでバイオガス

影響我的士氣 損我的英氣
ying xiang wo de shi qi / sun wo de ying qi
affecting my morale, damaging my heroic spirit
おれのやる気を奪い、鋭気を挫く

又那麼神氣
you na me shen qi
Yet you are so cocky
だけどおまえはうぬぼれ屋

説話的語氣 敗壞了風氣
shuo hua de yu qi / bai huai le feng qi
The tone of voice you use, fouls up the society's values
その話し方、世の中の価値観をバカにしてる

我不想為你為你白花了力氣
wo bu xiang wei ni wei ni bai hua le li qi
I don't want to waste my breath on you
おまえのために無駄な議論はごめんだ

那麼會扯去扯鈴
na me hui che qu che ling
Since you're awesome at sprouting nonsense, you should start playing diabolos
たわごとが得意なおまえ、こま遊びをはじめろ

扯多你就會上癮
che duo ni jiu hui shang yin
Do it a few more times, and you'll be hooked
何度かやったら、すっかりはまるはず

扯你最善變的表情
che ni zui shan bian de biao qing
Your hypocritical face is annoying
おまえの偽善者ぶった顔がうっとおしい

我的解釋請妳務必要聽
wo de jie shi qing ni wu bi yao ting
You've got to listen to my explanation
おれの話を聞けよ

那麼會扯去扯鈴
na me hui che qu che ling
Since you're awesome at sprouting nonsense, you should start playing diabolos
たわごとが得意なおまえ、こま遊びをはじめろ

卻扯不出個命運
que che bu chu ge ming yun
But you can't bullshit your way in fate
だけど、運命はごまかせない

扯你最善變的表情
che ni zui shan bian de biao qing
Your hypocritical face is annoying
おまえの偽善者ぶった顔がうっとおしい

嘿你這樣説我有一點傷心
hei / ni zhe yang shuo wo you yi dian shang xin
Hey, I'm a little hurt by your words
おい、おまえの言葉におれはちょいと傷ついた

不停犯錯 不停推拖
bu ting fan cuo / bu ting tui tuo
Mistakes after mistakes, excuses after excuses
ミスに次ぐミス、言い訳に次ぐ言い訳

養了一堆籍口 等它成熟
yang le yi dui jie kou / deng ta cheng shou
Building on a bunch of excuses, waiting for it to come into use
口実が役に立つときを待っている

前一秒説是朋友 後一秒誣頼我
qian yi miao shuo shi peng you / hou yi miao wu lai wo
One second we're buddies, the next second you are maligning me
今はダチでも、次の瞬間、おまえはおれの悪口を言う

別再跟我哈啦 我不是個○瓜
bie zai gen wo ha la / wo bu shi ge sha gua
Stop humouring me, I'm no idiot
機嫌取りはやめろ、おれはバカじゃない

説謊就要付出代價 是應有的懲罰
shuo huang jiu yao fu chu dai jia/ shi ying you de cheng fa
You have to pay for your lies, It's justifiable punishment
おまえは嘘の代償を払うべき、当然の罰だ

別再跟我哈啦 你被當成笑話
bie zai gen wo ha la / ni bei dang cheng xiao hua
Stop humouring me, you're nothing but a joke
おれの機嫌取りはやめろ、しょせんおまえはおれの敵じゃない

自己造成的那○尬 我也沒有辦法
zi ji zao cheng de na gan ga / wo ye mei you ban fa
You placed yourself in this awkward situation, nothing I can do about it now
おまえは自業自得、もはやおれにできることはない


ENDING OS:
巨炮:呵...瞎扯...這個...
ju pao: he... xia che.. zhe ge..
Ju Pao: Hoho.. This really is nonsensical..
巨炮:ホホーッ、現実なんてばかげたもんさ

(注)これは英訳から日本語に直したもので、オリジナルとは多少ニュアンスが違う可能性もあります。

posted by vivalavida
[Jay Chou Lyrics]
c (0) t (0)
thema:中国・台湾ポップス C-pop - genre:音楽
最長的電影
img441584c0zik4zj.jpg


■最長的電影 | Zui Chang De Dian Ying| The Longest Movie |いちばん長い映画

詞/曲: 周杰倫
Lyrics / Music: Jay Chou

English translation by sesamestreet - www.jay-chou.net
Translation by maxi


我們的開始是很長的電影
Wo men de kai shi shi hen chang de dian ying
Our relationship is the longest movie
ぼくらの恋は長編映画

放映了三年
Fang ying le san nian
It has been showing for three years
もう3年間も上映されてきた

我票都還留著
Wo piao dou hai liu zhe
I'm still keeping the ticket
まだ入場券もとってあるよ

冰上的芭蕾腦海中還在旋轉
Bing shang de ba lei nao hai zhong hai zai xuan zhuan
The ballet on ice is still revolving in my mind
氷上のバレエが今でも頭から離れない

望著你慢慢忘記你
Wang zhe ni man man wang ji ni
Looking at yet slowly forgetting you
それでも少しずつきみのことを忘れる



## 朦朧的時間 我們溜了多遠
Meng long de shi jian Wo men liu le duo yuan
In the haze of time How far we have skated
霞のかかった時間のなかで、ぼくらはどれだけ遠くまで滑ったのだろうか


冰刀劃的圈 圈起了誰改變
Bing dao hua de quan Quan qi le shei gai bian
The circles made by the skates' blades, whoever's in it changes
スケート靴のエッジが描いたいくつもの円、滑り手は変わっていく

如果再重來 會不會稍嫌狼狽
Ru guo zai chong lai Hui bu hui shao xian lang bei
If we could start all over again, will it be a tad too awkward
やり直せたとしても、気まずいだけだろうね

愛是不是不開口才珍貴 ##
Ai shi bu shi bu kai kou cai zhen gui
Is love more precious when it is kept in the heart?
心に秘めていたほうが、愛はもっと大切なの?


** 再給我兩分鐘
zai gei wo liang fen zhong  
Please give me two more minutes
あと2分だけほしいんだ

讓我把記憶結成冰
Rang wo ba ji yi jie cheng bing
Let me freeze these memories forever
そしたら、この思い出を永遠に凍らせるから

別融化了眼涙
Bie rong hua le yan lei
Don't let your tears fall
涙は流さないで

你妝都花了
Ni zhuang dou hua le
Smudging your makeup
化粧がにじむよ

要我怎麼記得
Yao wo zen me ji de
How can I remember?
どうしてぼくが覚えていられる?

記得你叫我忘了吧
Ji de ni jiao wo wang le ba
I remember you told me to forget
忘れてほしいときみに言われたのに

記得你叫我忘了吧
Ji de ni jiao wo wang le ba
I remember you told me to forget
忘れてほしいときみに言われたのに

你説你會哭
Ni shuo ni hui ku
You said you would cry
きみは言ったね、泣いてしまうと

不是因為在乎 **
Bu shi yin wei zai hu
But not because you care
でも、それはぼくのことを思ってじゃない


Repeat ## **

(注)これは英訳から日本語に直したもので、オリジナルとは多少ニュアンスが違う可能性もあります。

posted by vivalavida
[Jay Chou Lyrics]
c (0) t (0)
thema:中国・台湾ポップス C-pop - genre:音楽
彩虹
imgff8cbd72zik4zj.jpg

■彩虹 | Cai Hong | Rainbow|虹

曲: 周杰倫
Music: Jay Chou
詞: 周杰倫
Lyrics: Jay Chou

English Translation by sesamestreet - www.jay-chou.net
Translation by maxi

哪裡有彩虹告訴我
Can someone inform me where the rainbow is?
誰か教えてくれるかい? どこに行けば虹を見られるか

能不能把我的願望還給我
Can you return my wish back to me?
きみはぼくの願いに答えてくれるかい?

為什麼天這麼安靜
Why is the sky still so calm?
どうして空はまだこんなにも穏やかなの?

所有雲都跑到我這裡
All the clouds have amassed above me
ぼくの頭上は雲で覆われているのに

##有沒有口罩一個給我
Do you have a spare face mask to lend me?
ぼくにマスクを貸してくれるかい?

釋懷説了太多就成真不了
Because I said too much, now it will not eventuate
ぼくは多くを語りすぎて、もうどうにもならない

也許時間是一種解藥
Maybe time is an antidote
時はある種の解毒剤になるかもしれない

也是我現在正服下的毒藥
But it is also poison that I am taking
だけど、それはぼくが飲んでる毒でもあるんだ

看不見你的笑 我怎麼睡得著
Without seeing your smile, how can I sleep?
きみの笑顔を見ないで眠れるわけがない

你的身影這麼近我卻抱不到
Your shadow is so close yet I cannot hug you
きみの影はそばにあるのに抱きしめられない

沒有地球太陽還是會繞
The sun will continue orbiting even without the Earth existing
地球がなくても太陽は軌道をまわり続ける

沒有理由我也能自己走 ##
I can walk away (from you) without a reason
理由がなくてもきみから去ることはできる


**你要離開 我知道很簡單
You want to leave, I know it is (a) simple (thing)
きみは出て行きたい、そんなのわかっているさ

你説依頼 是我們的阻礙
You said reliance was the major barrier between us
きみは言ったね、頼る気持ちが二人を邪魔したと




就算放開 那能不能別沒收我的愛
If I choose to let go, that cannot remove my love for you
きみを手放しても、きみへの愛はなくなりはしない

當作我最後才明白 **
I'll just pretend that I understand in the end
結局はわかったふりをするだけさ


Repeat ## **


RAP
看不見你的笑要我怎麼睡得著
Without seeing your smile, how can I sleep?
きみの笑顔を見ないで眠れるわけがない

你的身影這麼近我卻抱不到
Your shadow is so close yet I cannot hug you
きみの影はそばにあるのに抱きしめられない

沒有地球太陽還是會繞
The sun will continue orbiting even without the Earth existing
地球がなくても太陽は軌道をまわり続ける

沒有理由我也能自己走掉
I can abandon (you) without a reason
理由なくてもきみを捨てることはできる

是我説了太多就成真不了
Because I said too much, now it will not eventuate
ぼくは多くを語りすぎて、もうどうにもならない

也許時間是一種解藥……解藥
Maybe time is an antidote……antidote
時はある種の解毒剤かもしれない……解毒剤かも

也是我現在正服下的毒藥
But it is also poison that I am taking
だけど、それはぼくが飲んでる毒でもあるんだ


(注)これは英訳から日本語に直したもので、オリジナルとは多少ニュアンスが違う可能性もあります。

posted by vivalavida
[Jay Chou Lyrics]
c (0) t (0)
thema:中国・台湾ポップス C-pop - genre:音楽
一路向北
img51154723zik4zj.jpg

■一路向北/ Always Head Towards the North/一路北へ

曲:周杰倫
詞:方文山

English Translation by sesamestreet - www.jay-chou.net
Translation by maxi

後視鏡裏的世界 越來越遠的道別
The world from the rear view mirror becomes further and further away as if saying goodbye
別れを告げるように、バックミラーに映る世界が遠ざかっていく

你轉身向背 側臉還是很美
You turn around but your side profile is still very beautiful
背を向けたきみ、その横顔は今もきれいだ

我用眼光去追 竟聽見你的涙
I use my eyes to pursue you, yet I hear your tears
目できみを追っていたら、聞こえてきたのはきみの涙

在車窗外面排徊 是我錯失的機會
Outside the car window is my missed opportunity
車窓の向こうにはぼくが逃したチャンス

你站的方位 跟我中間隔著涙
Your position and mine is separated by tears
きみのいる場所とぼくのあいだを涙が隔てる

街景一直在後退 你的崩潰在窗外零碎
The street views are continuously receding, you start to fragment outside the window
街の景色が次々と後ろに流れ、窓の外のきみの姿はかけらのよう

*Chorus

我一路向北 離開有你的季節
I head towards the north to leave the season which describes you
きみのいた季節を離れて、ぼくは北へ向かう

你説你好累 已無法再愛上誰
You said you were already tired and cannot fall in love with anybody again
きみは言ったね、疲れてもう二度と恋はできないと

風在山路吹 過往的畫面全都是我不對
The wind is blowing on the mountain road, all of our previous memories were my wrongdoings
山道を風が吹き抜け、思い出すのはぼくの過ちばかり

細數慚愧 我傷你幾回
Counting my shamefulness, I have hurt you too many instances
ぼくはひどいね、きみを何度も傷つけてしまって

我一路向北 離開有你的季節
I head towards the north to leave the season which describes you
きみのいた季節を離れて、ぼくは北へ向かう

方向盤周圍 回轉著我的後悔
Around the steering wheel rotates my feelings of regret
ステアリングを切るたびにこみ上げる後悔の念

我加速超越 卻甩不掉緊緊跟隨的傷悲
I accelerate to escape the lingering sadness
悲しみから逃れるためにアクセルを踏み込む

細數慚愧 我傷你幾回
Counting my shamefulness, I have hurt you too many instances
ぼくはひどいね、きみを何度も傷つけてしまって

停止狼狽 就讓錯純粹
Stop the anguish by letting my wrongdoings
悪いのはぼくだから、苦しむのはやめて


(注)これは英訳から日本語に直したもので、オリジナルとは多少ニュアンスが違ったりする可能性もあります。
posted by vivalavida
[Jay Chou Lyrics]
c (0) t (0)
thema:中国・台湾ポップス C-pop - genre:音楽
  HOME  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。